在英语中,“折”一样平常翻译为discount或者rebate,这是由于在众多的理财经济领域中,discount和rebate是两个常见的看法。好比,我们常说的折扣流动,英文表达就是discount activity。而rebate则通常指退现金或者返现这一看法。然则,现实上,折的英文翻译还可以有许多种,好比fold、bend、crease等等。这取决于其所指工具的详细性子,好比舆图上的山脉或河流一样平常都市接纳fold或bend表达,而纸张等物品的弯曲则多会接纳crease这个词语。
除此之外,折尚有一些其他的翻译,好比说break、crack等,这些通常指物体的破损或者损毁。不外,在使用中,我们仍是尽可能地使用discount或者rebate这类专业名词,这样能够更准确地表达我们所需要表达的寄义。